Un siesta bajo delicadas cobijitas de sol,
unos ojos verdes tapaditos;
dibujando sueñitos tiernos y espumosos.
Una siesta compartida en un día para dos;
Perfecto, perfecto. Tranquilo momento.
El viento arrullando a los árboles para que duerman contigo.
Una siesta calladita,
con excepción de la melodía de mi sangre;
corriendo de arriba a abajo, de abajo a las mejillas.
lunes, agosto 31, 2009
Hoy lunes
Si, ya sé... debo escribir.
Pero antes tengo que caminar unos 40 minutos,
esquivar cuatro víboras
y comprar huevos para la lasaña.
¡Regreso con más aventuras!
Pero antes tengo que caminar unos 40 minutos,
esquivar cuatro víboras
y comprar huevos para la lasaña.
¡Regreso con más aventuras!
jueves, agosto 27, 2009
miércoles, agosto 26, 2009
Tejido
Este mismo corazón,
zurcido y remendado;
varios parches diminutos lo sostienen en forma.
Este mismo corazón,
desde hace 26, ya casi 27, años.
Ningún botón original le queda.
Almohadilla roja y vieja;
Rellena de recortes de revistas,
poliéster y algodón.
Mi nombre con apellidos, bordado,
en una diminuta etiqueta;
por si se llega a perder.
zurcido y remendado;
varios parches diminutos lo sostienen en forma.
Este mismo corazón,
desde hace 26, ya casi 27, años.
Ningún botón original le queda.
Almohadilla roja y vieja;
Rellena de recortes de revistas,
poliéster y algodón.
Mi nombre con apellidos, bordado,
en una diminuta etiqueta;
por si se llega a perder.
martes, agosto 25, 2009
Preparativos.
Dobla hojitas de su novela favorita,
origami, para armase un ramo.
Así personitas y palabritas aliadas
la acompañarán hacia lo desconocido.
Con un hilito casi transparente une flores a su vestido;
gardenias y orquídeas de tela blanca.
Inconsciente, agrega una por cada hombre olvidado.
Automático reflejo de las matemáticas del después.
Llevará zapatitos nuevos y azules, el miedo prestado.
Llevará todos los días que le quedan
comprimidos en dos lágrimas.
Llevara ojos marrones, herencia de su padre.
Así empieza y termina, continua.
Se regala completita; con tinta, con letras,
con flores, temor, calma y toques aguamarina.
Con todo lo que ama hace la caminata hacia todo lo que amará.
origami, para armase un ramo.
Así personitas y palabritas aliadas
la acompañarán hacia lo desconocido.
Con un hilito casi transparente une flores a su vestido;
gardenias y orquídeas de tela blanca.
Inconsciente, agrega una por cada hombre olvidado.
Automático reflejo de las matemáticas del después.
Llevará zapatitos nuevos y azules, el miedo prestado.
Llevará todos los días que le quedan
comprimidos en dos lágrimas.
Llevara ojos marrones, herencia de su padre.
Así empieza y termina, continua.
Se regala completita; con tinta, con letras,
con flores, temor, calma y toques aguamarina.
Con todo lo que ama hace la caminata hacia todo lo que amará.
Ella, un armadillo y varios hombres.
El armadillo no entiende
y ella se siente segura.
El armadillo la observa,
es un animalito en verdad desagradable;
pero a ella no le molesta.
Se siente tranquila por su presencia,
por lo menos ya no está sola.
Teme a los hombres, no a la fauna salvaje.
Los hombres son la que la abandonan,
la que la cambian,
la que la olvidan.
La fauna sólo la escucha llorar,
a lo mucho la contemplan.
Y que te examinen,
y que te perciban,
y que te presten atención,
no es tan malo.
Que te digan: Mejor seamos amigos;
es siempre peor que garritas y un caparazón.
Te estimo, te quiero; pero no así.
y ella se siente segura.
El armadillo la observa,
es un animalito en verdad desagradable;
pero a ella no le molesta.
Se siente tranquila por su presencia,
por lo menos ya no está sola.
Teme a los hombres, no a la fauna salvaje.
Los hombres son la que la abandonan,
la que la cambian,
la que la olvidan.
La fauna sólo la escucha llorar,
a lo mucho la contemplan.
Y que te examinen,
y que te perciban,
y que te presten atención,
no es tan malo.
Que te digan: Mejor seamos amigos;
es siempre peor que garritas y un caparazón.
Te estimo, te quiero; pero no así.
miércoles, agosto 19, 2009
This is MY house.
They hide, but I know they are in here;
Dungy raccoons eating my Cheerios,
sleeping under my bed, trying on my shoes.
They run around (and probably dance happily)
when I take my shower;
Making a mess with my belongings.
Every day I have to pick up after them.
They sensually move their tails
while hidden in the shadows;
A shimmy, some salsa and a skip
(sick little animals love to mock me).
I store my favorite snacks on Ziplocs...
Pretty sure raccoons can't work resealable bags
(they have clumsy tiny hands and almost no brain).
Worthless raccoons. One day (one joyous day) I will hunt them.
Dungy raccoons eating my Cheerios,
sleeping under my bed, trying on my shoes.
They run around (and probably dance happily)
when I take my shower;
Making a mess with my belongings.
Every day I have to pick up after them.
They sensually move their tails
while hidden in the shadows;
A shimmy, some salsa and a skip
(sick little animals love to mock me).
I store my favorite snacks on Ziplocs...
Pretty sure raccoons can't work resealable bags
(they have clumsy tiny hands and almost no brain).
Worthless raccoons. One day (one joyous day) I will hunt them.
martes, agosto 18, 2009
El demonio en la trenza.
El demonio vive en mi trenza izquierda,
que es la trenza más cercana al corazón.
Descansa acurrucado en el cabello seco y la liguita naranja.
Habla cuando duerme, y sus palabras tristes entran a mi mente;
Mis sueños se ven invadidos por muertes, carne cruda y epidemias
(ese demonio nunca trae buenas nuevas).
Desconozco, debo admitir, lo que hace por el día;
supongo que junto conmigo escucha canciones y ve la tele.
No le pregunto (No porque duerma a mi lado somos tan amigos).
Sin embargo cuando estoy enferma, se preocupa, eso es claro.
Sí la fiebre está encendida siento su cola, desde la nuca,
alargarse por toda la espina de mi espalda.
Es su manera de cuidarme, su versión de avena y jugo de manzana;
No sabe que su piel me quema, y yo por pena, no le digo.
Antes, por esos mismos rumbos, vivía una ardilla...
pero un día lavé mi cabello, lo enjuagué, lo tejí aun húmedo...
y la ardilla se fue, tal vez ya no cabía, o se sintió insultada, no querida.
Yo si la quería, la extraño; en las tardes lluviosas jugaba con mis orejas.
Los tiempos han cambiado, y ahora coexisto con un demonio entrelazado.
Meses pasan, y me pregunto si alguna vez va a marcharse;
Sí como a la mayoría de los hombres lo terminaré por aburrir.
Sería lindo, tal vez, vivir con la cabellera desalojada.
que es la trenza más cercana al corazón.
Descansa acurrucado en el cabello seco y la liguita naranja.
Habla cuando duerme, y sus palabras tristes entran a mi mente;
Mis sueños se ven invadidos por muertes, carne cruda y epidemias
(ese demonio nunca trae buenas nuevas).
Desconozco, debo admitir, lo que hace por el día;
supongo que junto conmigo escucha canciones y ve la tele.
No le pregunto (No porque duerma a mi lado somos tan amigos).
Sin embargo cuando estoy enferma, se preocupa, eso es claro.
Sí la fiebre está encendida siento su cola, desde la nuca,
alargarse por toda la espina de mi espalda.
Es su manera de cuidarme, su versión de avena y jugo de manzana;
No sabe que su piel me quema, y yo por pena, no le digo.
Antes, por esos mismos rumbos, vivía una ardilla...
pero un día lavé mi cabello, lo enjuagué, lo tejí aun húmedo...
y la ardilla se fue, tal vez ya no cabía, o se sintió insultada, no querida.
Yo si la quería, la extraño; en las tardes lluviosas jugaba con mis orejas.
Los tiempos han cambiado, y ahora coexisto con un demonio entrelazado.
Meses pasan, y me pregunto si alguna vez va a marcharse;
Sí como a la mayoría de los hombres lo terminaré por aburrir.
Sería lindo, tal vez, vivir con la cabellera desalojada.
lunes, agosto 17, 2009
In memoriam.
Fuiste antes de ser nada;
un momento, una esquela.
Un secreto que mis amigas guardaron.
Una motivo (más) por el cuál se fue.
Eres la pena de no poder acurrucarte,
de aprender canciones que nunca te podré cantar.
Fuiste el momento no adecuado;
yo fui un tanto cobarde y mucho más valiente.
Serás nunca olvidado;
Una luz misteriosa en los ojos de mis hijos.
El olor dulce que cubre a todos los infantes.
Serás mi razón; así de simple, mi razón (lo prometo).
un momento, una esquela.
Un secreto que mis amigas guardaron.
Una motivo (más) por el cuál se fue.
Eres la pena de no poder acurrucarte,
de aprender canciones que nunca te podré cantar.
Fuiste el momento no adecuado;
yo fui un tanto cobarde y mucho más valiente.
Serás nunca olvidado;
Una luz misteriosa en los ojos de mis hijos.
El olor dulce que cubre a todos los infantes.
Serás mi razón; así de simple, mi razón (lo prometo).
A man.
Long legs of milky white,
soft face asleep... waiting...
A puppy-like mind in a passion haze.
A muse-like body in need of a man.
Not a child in my arms,
never a child... I can see her:
A wicked woman with long golden hair.
No questions or passwords,
the doors to her existence are wide open.
Her love is the sweetest dew.
Her skin, a cozy blanket for tonight.
She corrupts my senses.
Mischievous female.
Filthy, immoral; in need of a man.
Late at night, she sings and dances; for me.
She wears light dresses; for me.
She plays, and smiles, and talks for me.
She longs for me, and cries for me.
Her legs of milky white weep rivers of red.
No questions or passwords.
Mischievous, filthy, immoral, in need of a man.
soft face asleep... waiting...
A puppy-like mind in a passion haze.
A muse-like body in need of a man.
Not a child in my arms,
never a child... I can see her:
A wicked woman with long golden hair.
No questions or passwords,
the doors to her existence are wide open.
Her love is the sweetest dew.
Her skin, a cozy blanket for tonight.
She corrupts my senses.
Mischievous female.
Filthy, immoral; in need of a man.
Late at night, she sings and dances; for me.
She wears light dresses; for me.
She plays, and smiles, and talks for me.
She longs for me, and cries for me.
Her legs of milky white weep rivers of red.
No questions or passwords.
Mischievous, filthy, immoral, in need of a man.
Binary.
0100100100101110
011000010110110100101110
0110000100101110
011100100110111101100010011011110111010000101110
01110000011101010111000000101110
01110000011010010111000000101110
01110000011101010111000000101110
01110000011010010111000000101110
011001010111001001110010011011110111001000101110
Binario
01010011011011110111100100101110
011101010110111000101110
011100100110111101100010011011110111010000101110
01110000011101010111000000101110
01110000011010010111000000101110
01110000011101010111000000101110
01110000011010010111000000101110
011001010111001001110010011011110111001000101110
011000010110110100101110
0110000100101110
011100100110111101100010011011110111010000101110
01110000011101010111000000101110
01110000011010010111000000101110
01110000011101010111000000101110
01110000011010010111000000101110
011001010111001001110010011011110111001000101110
Binario
01010011011011110111100100101110
011101010110111000101110
011100100110111101100010011011110111010000101110
01110000011101010111000000101110
01110000011010010111000000101110
01110000011101010111000000101110
01110000011010010111000000101110
011001010111001001110010011011110111001000101110
viernes, agosto 14, 2009
Numeritos...
Nuevo contador !!
Después de unos 2179 días escribiendo he decidido saber cuántos visitantes tengo....
debo admitir que nunca quise poner uno de estos contadores, era demasiada presión...
pero supongo que lo tenía que agregar algún día... y ese día fue hoy.
Besos!
Después de unos 2179 días escribiendo he decidido saber cuántos visitantes tengo....
debo admitir que nunca quise poner uno de estos contadores, era demasiada presión...
pero supongo que lo tenía que agregar algún día... y ese día fue hoy.
Besos!
jueves, agosto 13, 2009
Notes.
Bunny Rabbits (#3, trial).
Do no seem eager to take desired form; they puff out in random shapes and colors.
Some eyes even take color of assigned blood.
When left by themselves the reproduce rapidly and generate even more undesired structures and shades
(must find lock for their genes).
Fear they might overpopulate.
Thinking of mixing traces of Rosemary (#2, final) or Sage, if finished, (#14, trial) into their flesh; so that tigers (#7, final), lions (#20, final) and other like predators might find them succulent.
Notas.
Conejos (# 3, ensayo).
No parecen ansiosos de retener forma deseada, brotan en formas y colores al azar.
Algunos ojos incluso adquieren el color de la sangre designada.
Cuando son dejados solos se reproducen rápidamente y generan aún más estructuras y matices no deseados.
(Debo encontrar un bloqueo para sus genes).
Temor de que puedan superpoblar.
Pensando en mezclar pizcas de Romero (#2, final) o Salvia, si es terminada, (#14, ensayo) en su carne; para que los tigres (#7, final), leones (#20, final) y otros predadores similares, los consideren suculentos.
Do no seem eager to take desired form; they puff out in random shapes and colors.
Some eyes even take color of assigned blood.
When left by themselves the reproduce rapidly and generate even more undesired structures and shades
(must find lock for their genes).
Fear they might overpopulate.
Thinking of mixing traces of Rosemary (#2, final) or Sage, if finished, (#14, trial) into their flesh; so that tigers (#7, final), lions (#20, final) and other like predators might find them succulent.
Notas.
Conejos (# 3, ensayo).
No parecen ansiosos de retener forma deseada, brotan en formas y colores al azar.
Algunos ojos incluso adquieren el color de la sangre designada.
Cuando son dejados solos se reproducen rápidamente y generan aún más estructuras y matices no deseados.
(Debo encontrar un bloqueo para sus genes).
Temor de que puedan superpoblar.
Pensando en mezclar pizcas de Romero (#2, final) o Salvia, si es terminada, (#14, ensayo) en su carne; para que los tigres (#7, final), leones (#20, final) y otros predadores similares, los consideren suculentos.
martes, agosto 11, 2009
Autorretrato.
Orejeras sobre mis oídos conformadas por conejos esponjosos (amontonados unos sobre otros,
con corazoncillos palpitantes); orejeras que me hacen chorrear de sudor porque vivo en Florida
y me impiden escuchar que en verdad me amas.
Una frozen pop, frozen porque la prefiero congelada en inglés que en español,
y pop como Lichtenstein pero más dulce y de muchas más frambuesas.
Frozen pop para compensar las orejeras, porque soy libra y así vivo.
Ojos de mood ring por siempre atascados en Marrón Nervioso.
Un anillo en la mano derecha y espacio para un anillo en la mano izquierda (wink, wink).
Dos piernas, como la mayoría de las personas y la minoría de los perros.
Una pañoleta amarrada a la cowboy para que los vecinos me teman... mentira,
no traigo pañoleta; pero debería tener porque soy mala y lo debo advertir.
Cabello hasta los hombros, hombros hasta el cabello, pies hasta el piso.
Piel resistente al agua, resistente al jabón, resistente a tus besos;
pero no a las navajas... ni a las uñitas de los gatos.
9812 días vividos. 28 dientes más cuatro cicatrices hechas por tres dentistas.
Piernas no largas pero aun así coquetas, brazos con pretextos para envolverte.
Espalda faltante de alas enormes e imponentes,
no de ángel o de paloma, sino más bien como del pegaso/unicornio de She-Ra.
Poros abiertos, poros cerrados; la piel suspirando hormonas y sal.
Un útero, supuestamente fertil, lleno de nada.
Vulva, clítoris, vagina... el paquete básico femenino.
Copitos de recuerdos atrapados en las pestallas, hacen a los ojos llorar.
Esporas de lejanos amigos causando estornudos.
Confeti atrapado en el cabello, evidencia de festejo temprano de cumpleaños...
Total yo, toda yo, enmarcada en madera dorada; sin vidrio para poder respirar;
Vestida rojo, con collares de cuentitas y un poco labial.
Una sonrisa casual, iluminación natural, un retrato inmortal hecho con palabritas.
con corazoncillos palpitantes); orejeras que me hacen chorrear de sudor porque vivo en Florida
y me impiden escuchar que en verdad me amas.
Una frozen pop, frozen porque la prefiero congelada en inglés que en español,
y pop como Lichtenstein pero más dulce y de muchas más frambuesas.
Frozen pop para compensar las orejeras, porque soy libra y así vivo.
Ojos de mood ring por siempre atascados en Marrón Nervioso.
Un anillo en la mano derecha y espacio para un anillo en la mano izquierda (wink, wink).
Dos piernas, como la mayoría de las personas y la minoría de los perros.
Una pañoleta amarrada a la cowboy para que los vecinos me teman... mentira,
no traigo pañoleta; pero debería tener porque soy mala y lo debo advertir.
Cabello hasta los hombros, hombros hasta el cabello, pies hasta el piso.
Piel resistente al agua, resistente al jabón, resistente a tus besos;
pero no a las navajas... ni a las uñitas de los gatos.
9812 días vividos. 28 dientes más cuatro cicatrices hechas por tres dentistas.
Piernas no largas pero aun así coquetas, brazos con pretextos para envolverte.
Espalda faltante de alas enormes e imponentes,
no de ángel o de paloma, sino más bien como del pegaso/unicornio de She-Ra.
Poros abiertos, poros cerrados; la piel suspirando hormonas y sal.
Un útero, supuestamente fertil, lleno de nada.
Vulva, clítoris, vagina... el paquete básico femenino.
Copitos de recuerdos atrapados en las pestallas, hacen a los ojos llorar.
Esporas de lejanos amigos causando estornudos.
Confeti atrapado en el cabello, evidencia de festejo temprano de cumpleaños...
Total yo, toda yo, enmarcada en madera dorada; sin vidrio para poder respirar;
Vestida rojo, con collares de cuentitas y un poco labial.
Una sonrisa casual, iluminación natural, un retrato inmortal hecho con palabritas.
Vacaciones de ti.
Nadamos alegres en nuestra piscina de tirria,
libres, en un micro mar de defectos y recuerdos amargos.
Risas y carcajadas, el sol dorando nuestra piel.
Rebotamos una y otra vez en el trampolín,
empapados en evocaciones crueles de ti.
Nos turnamos para hacer clavados.
"Mírame" gritamos y corremos a toda velocidad
para lanzarnos felices a un ficticio vacío.
Sin miedo a la altura o a la gravedad;
Porque sabemos que nuestro odio,
tan fiel como los amigos que nunca pudimos ser,
estará ahí para recibir nuestro impacto.
Vacaciones de ti, en el agua clara del pasado.
Vacations from You
We swim delighted in our pool of aversion,
free, in a mini sea of flaws and bitter memories.
Laughs and guffaws, the sun tanning our skin,
We bounce time and time again in the springboard
drench in cruel allusions of you.
"Look at me" we yell as we run at full speed
to happily launch ourselves to a fictitious emptiness.
Without fear of height or gravity;
Because we know that our hate,
as loyal as the friends we could never be,
will be there to receive our impact.
Vacations from you, in the clear water of the past.
libres, en un micro mar de defectos y recuerdos amargos.
Risas y carcajadas, el sol dorando nuestra piel.
Rebotamos una y otra vez en el trampolín,
empapados en evocaciones crueles de ti.
Nos turnamos para hacer clavados.
"Mírame" gritamos y corremos a toda velocidad
para lanzarnos felices a un ficticio vacío.
Sin miedo a la altura o a la gravedad;
Porque sabemos que nuestro odio,
tan fiel como los amigos que nunca pudimos ser,
estará ahí para recibir nuestro impacto.
Vacaciones de ti, en el agua clara del pasado.
Vacations from You
We swim delighted in our pool of aversion,
free, in a mini sea of flaws and bitter memories.
Laughs and guffaws, the sun tanning our skin,
We bounce time and time again in the springboard
drench in cruel allusions of you.
"Look at me" we yell as we run at full speed
to happily launch ourselves to a fictitious emptiness.
Without fear of height or gravity;
Because we know that our hate,
as loyal as the friends we could never be,
will be there to receive our impact.
Vacations from you, in the clear water of the past.
Munch.
Tendré que empezar a masticarte desde ahora,
si es que quiero, en algún punto de mi vida, lograr digerirte.
si es que quiero, en algún punto de mi vida, lograr digerirte.
Poesía del ponche loco.
Me parece tan fácilmente consumible tu forma de hablar,
esas palabritas pronunciadas con acentos mezclados
(como un ponche loco* verbal; dulce y embriagante).
*Agua loca, para los que no son de Tijuana.
esas palabritas pronunciadas con acentos mezclados
(como un ponche loco* verbal; dulce y embriagante).
*Agua loca, para los que no son de Tijuana.
martes, agosto 04, 2009
Canción, lluvia y la falta de ti.
Escucho una canción que nunca antes había escuchado;
la cual posiblemente nunca vuelva a escuchar.
Es una canción triste, tierna y triste.
Las gotitas empiezan a golpear en mi ventana,
como un sosollo que no me he tomado el tiempo de sosollar;
Mojando poco a poco el vidrio, produciendo su propio ruido,
(una base de pequeñitas percusiones).
La voz en la canción se eleva (es una mujer lastimada);
y en mi propio mundo, los truenos empiezan un coro cruel;
Esos gemidos del cielo que, cuando uno está sólo, evidencían la soledad.
El piano lejano de ésta canción que no conozco
acompaña letras dulces y cariñosas.
El cielo llora lo que yo no quiero llorar.
Mis manos acarician las frígidas teclas de mi computadora;
mientras trato de captar, en un escrito:
El ruido, la música y cuánto te extraño.
la cual posiblemente nunca vuelva a escuchar.
Es una canción triste, tierna y triste.
Las gotitas empiezan a golpear en mi ventana,
como un sosollo que no me he tomado el tiempo de sosollar;
Mojando poco a poco el vidrio, produciendo su propio ruido,
(una base de pequeñitas percusiones).
La voz en la canción se eleva (es una mujer lastimada);
y en mi propio mundo, los truenos empiezan un coro cruel;
Esos gemidos del cielo que, cuando uno está sólo, evidencían la soledad.
El piano lejano de ésta canción que no conozco
acompaña letras dulces y cariñosas.
El cielo llora lo que yo no quiero llorar.
Mis manos acarician las frígidas teclas de mi computadora;
mientras trato de captar, en un escrito:
El ruido, la música y cuánto te extraño.
lunes, agosto 03, 2009
Cabecita musical.
A veces, cuando te acaricio, me pierdo imaginando que eres un excéntrico instrumento musical.
Me pregunto qué clase de música generan mis dedos contra tu piel y tu cabello.
Cuáles notas se despiertan cuando mis uñas caminan por tu espalda.
Aquello que a veces confundes con arrullos (yo, ensayando a ser madre),
en verdad es mi voz tratando de seguirle el paso a la melodía de tu cuerpo.
Me pregunto qué clase de música generan mis dedos contra tu piel y tu cabello.
Cuáles notas se despiertan cuando mis uñas caminan por tu espalda.
Aquello que a veces confundes con arrullos (yo, ensayando a ser madre),
en verdad es mi voz tratando de seguirle el paso a la melodía de tu cuerpo.
Maquinita escritora.
Quiero una máquina de escribir
que haga mucho ruido cada que yo presione una tecla.
En la cual mi dedo meñique se atore por querer oprimir la i
(que mi tengo manos pequeñas
y no soy buena con la mecanografía)
Quiero el clanck clanck clanck;
imponente, irresistible y terminal,
de la tinta estampada sobre el blanco papel.
El clink alegre que indica el final del espacio libre.
Quiero que una mini-sinfonía acompañe a cada uno de mis borradores.
que haga mucho ruido cada que yo presione una tecla.
En la cual mi dedo meñique se atore por querer oprimir la i
(que mi tengo manos pequeñas
y no soy buena con la mecanografía)
Quiero el clanck clanck clanck;
imponente, irresistible y terminal,
de la tinta estampada sobre el blanco papel.
El clink alegre que indica el final del espacio libre.
Quiero que una mini-sinfonía acompañe a cada uno de mis borradores.
sábado, agosto 01, 2009
Aftermath
Después de la guerra
el humo denso y aterciopelado
cubre los cuerpos;
Como una sábana obscura mandada por Dios.
Después de la guerra,
los pactos firmados;
Los soldados son cosas,
occisos que deben ser enterrados.
Las esposas son viudas,
y las madres duelen del útero mutilado.
Después de la guerra,
el silencio sin explosiones
hace que los ojos liberen lágrimas.
El viento sin pólvora juega con el cabello de los hijos abandonados.
Después de la guerra,
el fríos es más frío; pero el calor no empeora.
Los amantes son ajenos,
las sonrisas cortas.
Después de la guerra se cincelan las lápidas,
ser renuevan las clases,
se cuentan historias, se editan,
y poco a poco todo se olvida.
el humo denso y aterciopelado
cubre los cuerpos;
Como una sábana obscura mandada por Dios.
Después de la guerra,
los pactos firmados;
Los soldados son cosas,
occisos que deben ser enterrados.
Las esposas son viudas,
y las madres duelen del útero mutilado.
Después de la guerra,
el silencio sin explosiones
hace que los ojos liberen lágrimas.
El viento sin pólvora juega con el cabello de los hijos abandonados.
Después de la guerra,
el fríos es más frío; pero el calor no empeora.
Los amantes son ajenos,
las sonrisas cortas.
Después de la guerra se cincelan las lápidas,
ser renuevan las clases,
se cuentan historias, se editan,
y poco a poco todo se olvida.
Fotografía
En algún punto, mis ojos entienden, que la cámara no está ahí para cuestionarlos;
sino más bien, para tratar de explicarlos al mundo.
Y se relajan, adquieren un color tenue, se dilatan, empiezan a charlar...
Mis ojos cuentan de haber sido lastimada por hombres,
de ahora vivir tranquila, del terror de extraviarme en el presente,
de momentos llenos con ternura.
Hablan sobre todas esas noches con lágrimas que ahora parecen lejanas;
Pero que igual en momentitos duelen de nuevo.
Hablan sobre las sombras de imperfecciones que me siguen a todos lados.
Sobre entender que nunca seré talla cero, ni uno, ni dos...
Cuentan sobre esos días entregados al agua;
en albercas o bajo la lluvia (emancipada por el líquido).
Mis ojos relatan cuentos sucios de sexo y del amor hecho,
de noches tiernas encerradas en las sábanas; gemidos y palabras.
Hablan claro y fuerte de vida, de muerte, de abuelos y compañeros perdidos,
de futuros posibles hijos.
Mis ojos marrones, a veces claros por la luz, a veces obscuros y serios;
se exhiben al mundo, temerosos de ser juzgados
y al mismo tiempo, alegres de poder conversar.
Fotografías, una tras otra los atrapan;
Como burbujas que no se revientan.
Burbujas de miel que se han llenado en mis días de vida
y que ahora, por fin, pueden empezar a narrar.
Liberarlo todo, foto tras foto. Sacarlo;
volver a sufrirlo, volver a disfrutarlo, poder explicar.
Mis ojos hablan, tanto como hablo yo cuando me siento enamorada.
Y sin muchas dudas, una vez entendidas las reglas, se entregan.
sino más bien, para tratar de explicarlos al mundo.
Y se relajan, adquieren un color tenue, se dilatan, empiezan a charlar...
Mis ojos cuentan de haber sido lastimada por hombres,
de ahora vivir tranquila, del terror de extraviarme en el presente,
de momentos llenos con ternura.
Hablan sobre todas esas noches con lágrimas que ahora parecen lejanas;
Pero que igual en momentitos duelen de nuevo.
Hablan sobre las sombras de imperfecciones que me siguen a todos lados.
Sobre entender que nunca seré talla cero, ni uno, ni dos...
Cuentan sobre esos días entregados al agua;
en albercas o bajo la lluvia (emancipada por el líquido).
Mis ojos relatan cuentos sucios de sexo y del amor hecho,
de noches tiernas encerradas en las sábanas; gemidos y palabras.
Hablan claro y fuerte de vida, de muerte, de abuelos y compañeros perdidos,
de futuros posibles hijos.
Mis ojos marrones, a veces claros por la luz, a veces obscuros y serios;
se exhiben al mundo, temerosos de ser juzgados
y al mismo tiempo, alegres de poder conversar.
Fotografías, una tras otra los atrapan;
Como burbujas que no se revientan.
Burbujas de miel que se han llenado en mis días de vida
y que ahora, por fin, pueden empezar a narrar.
Liberarlo todo, foto tras foto. Sacarlo;
volver a sufrirlo, volver a disfrutarlo, poder explicar.
Mis ojos hablan, tanto como hablo yo cuando me siento enamorada.
Y sin muchas dudas, una vez entendidas las reglas, se entregan.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Capaz
Dice que soy todo el ruido que quiere escuchar. Todo el silencio por el cual quiere ser devorado. Dice que soy un mar profundo, lleno de vid...
-
En alguna otra vida me compré un conejo de cerámica. Era enorme, maravilloso. Pienso en él en algunas noches. T ambién tuve un sillón, en o...
-
I can bake, sure, I can bake. I can do other things as well… and I don’t snore. So? What do say?
-
El demonio vive en mi trenza izquierda, que es la trenza más cercana al corazón. Descansa acurrucado en el cabello seco y la liguita naran...