viernes, octubre 23, 2009

Lagartija

La lagartija se mimetiza y parece transparente,
y temo que cuando muera nadie la pueda encontrar.
¿O será, que cuando muera se hará del color de la muerte?
¿O será, que ya muerta no le importará que la vean
y por fin sabremos sobre su estructura real?

jueves, octubre 22, 2009

Amber

Neither the color nor the resin,
but the girl.

The girl with small legs that no longer run;
With arms that do not hug,
With a smile that does not come home,
eats soup and talks about her day.

The girl, that now emerges as other girls;
and she is, time and time again, taken.
Other legs, arms, smiles; gone.

And they all stay, cold, distant.
Forever trapped in a tarry reality;
Sharing the same sad name.

martes, octubre 20, 2009

Descuidada.

Perdí las palabras interesantes,
quizá las dejé en algún hotel
o se me cayeron de la bolsa mientras caminaba.
No tenían mi nombre, ni mi dirección;
sí alguien las encuentra no sabrá a quién entregarlas...
Tendré que aprender a vivir sin ellas;
y siempre caminar viendo al piso, por sí, tal vez, con suerte,
me encuentro las palabras de alguien más para poder usar.

¿Luego qué?

¿Sí un día me dejas y casi todo se va contigo?
Sí no tienes espacio en tu maleta para las bufandas tejidas
y las dejas porque en realidad han perdido el significado,
aparte de que no piensas tener frío sin mí.

¿Sí en vez de estambre enredas en tu cuello mujeres?
Mujeres más delgadas y flexibles que yo;
Mientras yo por acá nado, me hundo y duermo
entre telas, nudos y colores que antes eran tuyos;
Los que dejaste porque no cabían y porque no valían la pena llevar...
Huérfanos de tus afectos, como yo y todo lo mío.

¿Y sí por tanto calor, de portar otras mujeres,
te sale salpullido? Y no tienes calamina ni persona que te la unte;
Encendido por las ronchas pasas tus días,
frotándote contra cualquier cosa que se deje.
Yo abandonada no sé de tus pesares y no te puedo consolar.
¿Y sí me dejas y todo por siempre está mal?

¿Luego qué?

lunes, octubre 19, 2009

A moment.

I was frozen
an asexual statue becoming a woman.
I was lost;
and being found time and time again
by the same man... man... boy...
he was also a child.

In no need of that moment:
my arm being found,
my legs being found,
lips; found, neck; found,
back, front, inside and outside; found...

just a small piece, strayed forever.

Una visión.

En la mañana cuando los enormes chorros salen a regar el pasto,
el cementerio se llena de húmeda alegría
y un rechoncho arco iris se posa festivo sobre la tumba del abuelo.

jueves, octubre 08, 2009

Déjalo dormir.

El bebé que llevas atado al pecho,
el que succiona de tus tetas leche falsa y caduca,
Succiona, succiona, una y otra vez, sin parar, por siempre.
Nunca se llena, nunca está satisfecho.

El bebé que nunca crece y nunca deja de pesar.
Que huele a sangre y es frío como el acero.
El que no te deja aceptar abrazos
y menos hacer el amor con espontaneidad.

Este embarazo, parto y amamanto eterno.
Este bebé de brazos, de piernas, de espalda, de alma.
Déjalo, déjalo ir; perdónalo: Aliméntalo una vez más,
cántale su canción favorita, acuéstalo en la cuna,
tápalo con ternura y permítele dormir.

Cuando andábamos

Mientas andábamos pensé que ambos mirábamos el cielo, buscando arcoíris, viendo las nubes con forma de cachorros.   Pero tú observabas mis p...